6.10.07

Petites errades, grans danys ...

Aquest és el missatge que volia enviar per mitjà del formulari electrònic de l’Ajuntament de Barcelona que, sota el lema amistós i tranquilitzador de L’Ajuntament t’escolta s’ofereix als ciutadans per canalitzar el diàleg, demandes, suggeriments, queixes , etc…

Passa però, però, que els esquifits 1200 caràcters de texte permesos, amb espais inclosos! … és d’una tacanyeria excessiva i no dóna per a gaire res. Que potser tenen por dels textos de més de 10 línies? Recordo que vaig fer campanya perquè el servei de blogs Blocat.com no limités l'extensió dels comentaris, i sé que aquest punt de vista es va acabar imposant , com era lògic. Ara reclamo que mirin de corregir aquesta anomalia del servei de formularis de l'Ajuntament de Barcelona.


Hi ha més greu que l'extensió del texte: l'exigència d' haver de donar la ubicació exacta pot ser , en alguns casos, com aquest, un obstacle definitiu que impedeix poder fer-los arribar el meu missatge a l'Ajuntament. Frustrant.





[Captura de pantalla : formulari de l'Ajuntament de Barcelona]


La inflexibilitat del formulari electrònic pot ser un obstacle (que no existiria en un missatge de veu, per exemple) … i aquest detall important caldria revisar-lo per millora-ho. Qui se n’encarrega?


Per sort jo tinc el meu blog personal, que em pemet fer periodisme electrònic obert i patafísic sense excessives limitacions d’espai. Per això ho deixo dit aquí així …

Cher Quiño, ja veus … “vivir se puede, pero no te dejan” ... que disait l’autre … Tot és més difícil del que sembla. Aquest accent està portant cua...




Foto de JPG


Del post n’envio còpia als VIPs, tal com t'havia dit que faria, perquè em temo que no passaran per can Dipofilopersiflex a llegir aquest post …
Això sí, tal com vam quedar, --i una juguesca és una juguesca--, si abans de Nadal no està resolt el tema, em plantejaré seriosament instal·lar-me amb una tenda de campanya sota el senyal a la Ronda Litoral i m’hi quedaré fins que no treguin l’accent a Josep Plà ! Tindria els 15 segons de glòria mediàtica assegurats , però confio en no haver d'anar tan enllà ;-)

Segueix el texte del formulari que no he pogut transmetre a l'Ajuntament per condicionants del formulari electrònic:

"Exc. Senyor Hereu,

Fa 2 estius 2, Juan Pedro Quiñonero, corresponsal a Paris i, a l'estiu resident a Caldetes, va observar i deixar constància escrita i gràfica que a la Ronda del Litoral, hi havia un senyal de trànsit amb el nom de Josep Pla amb accent sobre la "a".
L'estiu passat va tornar a dir (això ja era denunciar) que l'accent encara
hi era! i que o bé ningú no s'havia molestat en demanar que ho canviessin o bé,
si algú ho havia demanat, ningú no ho havia corregit.

Mig en broma mig en serio li vaig dir que escriuria als VIPs mediàtics de casa nostra i que de segur que si se'n feien ressò, ho resoldrien ben aviat, .. que m'hi jugava ... les orelles del jugador ...;-) o en cas contrari, jo mateix aniria a pintar-ho amb escala i pintura blanca per eliminar l'accent.

Ara, aprofitant l'avinentesa d'haver llegit que l'Ajuntament canviaria un munt les plaques del carrer Comte de Güell, perquè
per una errada entre divertida i patètica, havien escrit Compte en lloc de Comte....



[ Foto del diari Avui+)

Aprofitant que s'ha fet pública aquesta eRRRRada considerable (que justifica el títol del meu post), m'afanyo a demanar als responsables de l'Ajuntament que just abans o just en acabar de canviar les plaques, passin per la Ronda del Litoral amb 1 cm3 de pintura blanca per esborrar l'accent al nom “ Josep Plà” del senyal on hi figura i no hi ha de ser.

He somiat que una gavina voladora, decidia deixar caure una cagadeta sobre l'accent i ho tapava... i evitava així que el servei de manteniment de l'Ajuntament (o potser depèn de Madrid això de la senyalització vertical (?) hagués d'esmerçar temps i diners en demostrar que tothom, del primer ciutadà a l´últim , a Catalunya ens preocupem per la cultura, que de vegades està feta d'aquests minúsculs grans
detalls.

Els somnis, somnis són ... i sé que les gavines, ni tan sols aquelles de Hitchcock, no
tenen encara tanta punteria ni tant de "savoir faire alfabetitzador", i que, velis nolis caldrà que algú s'arremangui, pugi a una escala i esborri o pinti l'accent, de la manera que sigui.
Sisplau, que algú immortalitzi aquell moment històric amb una foto i/o un petit
videoclip, que podran servir, a més, d’exemple del que passa quan s’escriu incorrectament el català.

Gràcies per endavant , senyor Hereu, confio en que vostè no ens decebrà, oi?


[Només són uns 2520 caràcters amb espais...]

______________________

1 comentari:

JPQ ha dit...

Mein lieber Sani,

¡Se admiten apuestas..!

Q.-

PS.- Más allá de la murcianidad, quizá lo sensato y razonable es tu actitud: crítica positiva con sugerencias. Avanti!!