9.5.08

LCL. La catosfera literària 08. Ja és al mercat!

Tenim fotografies que proven el naixement de l'antologia
LCL: La catosfera literària 08




I el bateig laïc serà el divendres 17 de maig al casal de Vallromanes. No deixeu d'assistir-hi per poc que pugueu. Serà una celebració i una experiència molt especial.

Jo tinc previst de ser a França, aquella data, acompanyant un grup d'alumnes de 3er i 4t d'ESO que fan intercanvi amb nois fi noies francesos de la seva edat de Mérignac, ciutat agermanada amb Vilanova i la Geltrú. Estic doncs condemnat a perdre'm físicament aquesta festa tan especial a la qual em tocava ser com a un dels autors de l'antologia i com una de les persones que van estar en l'origen del projecte. Hi seré amb el cor i espero que en el record dels amics i coutors.

Avui hi havia una de les presentacions en societat d'aquest naixement important: Toni Ibáñez ha estat a l'espai l'Internauta, de Vicent Partal i Jordi Ferré, l'editor de Cossetània, s'hi ha connectat via telefònica per donar compte dels principals aspectes del llibre i del que suposa en el marc de la Catosfera. Els acompanyaven Xavier Caballé, autor del post Stanislav Petrov, i Núria Masdeu. Jesús Mª Tibau i jo hi hem estat presents amb l'ànima.

Incloem aquí enllaç al programa l'Internauta perquè pogueu accedir-hi també des d'aquest post del nostre blog.

Envio des d'aquí una abraçada ben amistosa a Marc Vidal, Toni Ibáñez, Jordi Ferré i Jesús Ma. Tibau...

Bona festa i gran èxit per al nostre llibre La catosfera literària 08 !
Auguro més d'una edició, perquè aquesta antologia és una cosa molt especial. Us recomano reservar el vostre exemplar. Tindreu a les mans una joia històrica que paga la pena tenir i llegir.

No hi són tots els que són [blogaires] , però són tots els que hi ha representats.

_______________

Blog Podcast de Transformacions


al servidor Podemus.com per mostrar les diferents traduccions del text de base a d'altres llengües acompnayades de les versions àudio corresponents.
El principi és simple; un blog en Wordpress que inclou, per defecte, la possibilitat de carregar un fitxer d'àudio i que crea simultàniament dos reproductors d' àudio :

El primer és un reproductor estàndard en javacript , que inclou els botons d'avançar, anar enrere, aturar i reporduir, tot permetent d'escoltar l'àudio directament sobre la pàgina sense haver de recòrrer a cap programa instal·lat a l'ordinador.
El segon és un enllaç que , una vegada clicat, obre el repoductor (WMP, RA o QT) que intal·lat a l'ordinador llegeixi per defecte els fitxers d'àudio en format mp3.

El nostre objectiu és penjar-hi tantes traduccions amb les seves versions àudio com siguem capaços d'aplegar.

Per a llengües amb alfabets diferents del nostre, en comptes de text, hi penjarem una imatge que el reprodueixi.

Us convidem doncs a gaudir de la poètica del text i de la paraula de les traduccions del blog, i a deixar-ne constància amb algun comentari.

__________________